- Наличие: В наличии
- Код товара: 2256
В книге Евгения Андреевича Авдеенко Псалмы. Библейское мировоззрение. Приложение, перевод, тексты, содержится перевод избранных псалмов с древнееврейского языка и их толкование.
В древних гимнах и хвалениях, вошедших в Православное богослужение, полнее всего выражается библейское мировоззрение. В Псалмах читатель найдет отклик на все темы библейских книг Ветхого и Нового Завета.
Древнееврейский текст Книги Псалмы обладает необыкновенной конкретностью описаний и пронзительностью образов. То, что могут представить современному человеку псалмы, — бесконечно прекрасно. От нас же нужно одно усилие — войти в этот мир.
Книга Евгения Андреевича Авдеенко Псалмы. Библейское мировоззрение. Приложение, перевод, тексты предназначенадля широкого круга читателей интересующихся историей, религией и библейским мировоззрением.
Книгу Псалмы: библейское мировоззрение Евгений Андреевич не успел подготовить к печати. В рукописи она представляет собой «конспект» лекционного курса, прочитанного зимой-весной 2012-2013 года в ресторане «Кино». И оглавление рукописи полностью воспроизводит последовательность псалмов, разбираемых в этом курсе.
Вероятно, Евгений Андреевич считал, что именно эти псалмы в совокупности дают достаточно полное представление о библейском мировоззрении. По какому принципу он выстраивал последовательность разбираемых псалмов и объединял их в «беседы» — иногда понятно, но чаще нет. Возможно, он ориентировался только на отведенное ему лекционное время (лекции длились 2-2,5 часа). Возможно, он загадал нам загадку — что все же такое — «библейское мировоззрение»? Подытоживающего «Заключения» Евгений Андреевич нам не оставил — как он сказал в конце своей последней в жизни лекции: «Я дал вам уже достаточно — дальше думайте и действуйте сами».
Перекличка, даже перетекание одних текстов в другие — существенное свойство всех работ Авдеенко. Его наследие двояко — оно приходит к людям через слух и зрение,— но это одно недискретное, цельное «слово», «миф» в исконном значении — «слово, речь, повествование» о последних вещах. Все тексты Авдеенко тяготеют по стилю к устной речи — особому способу речи, который назывался в Античности парресия — открытое, прямое, свободное говорение, уместное для оратора или в общении учителя с учениками. Речь эта — в виде аудиобесед, лекций, курсов, школьных уроков, теперь и книг — имела место в современной русской культуре и будет иметь впредь.
Евгений Андреевич Авдеенко (1952 — 2014) — православный мыслитель, богослов, переводчик, педагог. Один из основателей и педагог первой в постсоветской России православной классической гимназии. Окончил философский факультет МГУ по кафедре истории зарубежной философии (1975).
«К интенсивному изучению Священного Писания меня побудила необходимость понимать, что происходит в современном мире, потому что все, что нам сообщается, не получало достаточного освещения из тех источников, которые находятся во власти общего гуманистического движения. То есть понять, что происходит в современном мире без Священного Писания, без опоры на категории, которые в нём даны, невозможно».
Содержание книги Евгения Андреевича Авдеенко Псалмы. Библейское мировоззрение. Приложение, перевод, тексты
ПРЕДИСЛОВИЕ
Издательские серии «Испытайте Писания» и «Классическая гимназия»
От редакции
Псалмы: Библейское мировоззрение
Источники и обозначения
БЕСЕДА I.
Псалом 1 (Блажен муж)
Псалом 2 (Почто бушуют народы?) — введение и зачин Псалтири
БЕСЕДА II.
Псалом 3 (Господи, что умножились враги мои) — первый из Шестопсалмия
Псалом 4 (Вы любите пустое и ищете ложь)
БЕСЕДА III.
Псалом 5 (Гроб открыт гортань их) — из Первого часа
Псалом 11 (Иссяк милостивый, исчезли верные) — на час беды в народе
БЕСЕДА IV.
Псалом 50 (Помилуй меня, Боже) — покаянный
БЕСЕДА V.
Псалом 21 (Боже мой, для чего Ты оставил меня?) — Голгофский
БЕСЕДА VI.
Псалом 10 (Как вы говорите душе моей: порхай по горе, как птица?)
Псалом 14 (Господи, кто приселится в скинию Твою?)
БЕСЕДА VII.
Псалом 33 (Благословлю Господа во всякое время) — на Божественной литургии
Псалом 72 (Я возревновал похваляющимся) — о лицемерах-вождях народа
БЕСЕДА VIII.
Псалом 17 (Возлюблю, жалеючи, Тебя, Господи) — на Утрени воскресенья
БЕСЕДА IX.
Псалом 43 (Боже, ушами нашими мы слышали) — Священное Писание и Священное Предание
Псалом 58 (Господи, не помилуй всех изменников беззаконных... не убивай их)
БЕСЕДА X.
Псалом 49 (Не о жертвах твоих обличу тебя... ты вообразил, что Я по сути есмь, как ты)
Псалом 63 (Они выработали себе слово злое)
БЕСЕДА XI.
Псалом 54 (Не враг поносит меня, ты — друг мой и знаемый мой) — из Шестого часа
Псалом 16 (Когда пробужусь, да насыщусь природным Твоим) — из Первого часа.......
БЕСЕДА XII.
Псалом 12 (Доколе я буду слагать советы в душе моей?)
Псалом 13 (Сказал низкий в сердце своем: нет Бога... Съедающие народ мой, как едят хлеб)
Псалом 68 (Дают в пищу мне горечь и в жажде моей напоили меня уксусом)
БЕСЕДА XIII.
Псалом 90 (Кто обитает под кровом Всевышнего) — «Живый в помощи Вышняго» — из Шестого часа
Псалом 51 (Что хвалишься злом, сильный?)
Псалом 74 (Чаша в руке Господней) — о Страшном Суде
БЕСЕДА XIV.
Псалом 18 (Небеса изъясняют славу Божию)
Псалом 35 (Сказал грех нечестивцу в недрах сердца его)
БЕСЕДА XV.
Псалом 30 (Я возненавидел хранящих суеты пустые)
Псалом 24 (Надежда... упование... ожидание) — надежда в трех видах
БЕСЕДА XVI.
Псалом 27 (Они не обращены к деяниям Господним)
Псалом 73 (Ты сокрушил головы змиев на водах)
БЕСЕДА XVII.
Псалом 44 (О лилиях) — песнь «возлюбленных дев» Жениху, тема книги Песнь песней
Псалом 38 (Всякая суета — всякий человек на месте своем) — тема Книги Иова
БЕСЕДА XVIII.
Псалом 57 (Нечестивые чужими стали от утробы)
Псалом 37 (Господи, не в гневе Твоем да обличишь меня) — второй из Шестопсалмия
Псалом 62 (Боже, Бог мой Ты, от зари ищу Тебя) — третий из Шестопсалмия
БЕСЕДА XIX.
Псалом 87 (Днем я вопил и в ночи пред Тобою) — четвертый из Шестопсалмия
Псалом 102 (Благослови, душе моя, Господа) — пятый из Шестопсалмия
БЕСЕДА XX.
Псалом 142 (Господи, услышь молитву мою, внемли мольбам моим) — последний в Шестопсалмии
Псалом 36 (Не ревнуй делающим беззаконие) — алфавитный, учебный
ПРИЛОЖЕНИЕ
Тексты
Прежде чем читать Псалмы, хочу высказать мысль — она для меня стала очевидной, но можно принять ее как гипотезу.
В книге Псалмы (Тегилим, «Хваления») мы находим всю полноту тем — библейского, христианского мировоззрения.
Из этого, в частности, следует, что в Псалмах мы найдем отклик на все темы библейских книг Ветхого Завета и Нового Завета. Например, псалом 44 — это тема книги Песнь Песней. Псалом 38 — тема Книги Иова. Без опоры на Тору и на Евангелия — вообще невозможно осмысленное прочтение псалмов.
Некоторые, самые пронзительные, мысли псалмов невозможно понять без Откровения ап. Иоанна Богослова. Язык и пророчества псалмов во многом совпадают с языком пророческих книг Ветхого Завета.
Авторы псалмов — и первый здесь, конечно, Давид, — были активными деятелями истории Израиля: можно сказать, что сама Священная История протекала через них...
Всякая книга Библии имеет в Псалмах отклик, всякая тема — ясное, заостренное, смелое поэтическое выражение. В Псалмах содержатся краткие формулы — которые были истолкованы и приняты в христианское вероучение. В Псалмах полнее всего выражается то, что называется «библейское мировоззрение».
Речь Ветхого Завета в целом — это речь пророческая на языке древнееврейском о Пришествии Мессии (Христа). Когда пришел Христос, открылись и смысл пророчеств, и значение терминов символического языка Ветхого Завета.
Если интерес (пусть и неудовлетворенный) к библейскому тексту не ослабевает, тогда можно принять как руководство формулу блаженного Августина: «Quanquam et in Vetere Novum lateat, et in Novo Vetus pateat» — «в Ветхом Завете сокрыт Новый, а в Новом — раскрывается Ветхий».
Не думал, что когда-то увижу его творения в печатном виде.
Книги изданы и оформлены прекрасно, спасибо, я долго этого ждал.