В этот сборник вошли сказки русских и зарубежных христианских писателей о Рождестве Христовом, о любви к близким и других добродетелях, которые нам хочется привить своим детям.
В издании представлены произведения Ханса Кристиана Андерсена, Александра Куприна, Дмитрия Мамина-Сибиряка, Владимира Одоевского, Лидии Чарской и др. Книга станет прекрасным семейным чтением, принесет детям и взрослым удовольствие, пользу и радость.
Составитель сборника рождественских рассказов для детей - Татьяна Старыгина
Художник - Виктория Попова
Ханс Кристиан Андерсен
Ель. Перевод А. и П. Ганзен
Снеговик. Перевод А. и П. Ганзен
Сакариас Топелиус
Звездоглазка. Перевод Н. Белякова
Сампо-Лапчонок. Перевод М.П. Благовещенской
Рождественский подарок ангелов
Александр Куприн
Жизнь.
Рождественская сказка
Дмитрий Мамин-Сибиряк. Пора спать
Владимир Одоевский. Мороз Иванович
Лидия Чарская. Царевна Льдинка
Михаил Михайлов. Два Мороза
Антоний Погорельский. Чёрная курица, или Подземные жители
Морозко. Русская народная сказка
...В лесу стояла чудесная ёлочка. Место у неё было хорошее, воздуха и света вдоволь; кругом росли подруги постарше – и ели и сосны. Ёлочке ужасно хотелось поскорее вырасти; она не думала ни о тёплом солнышке, ни о свежем воздухе, не было ей дела и до болтливых крестьянских ребятишек, что сбирали в лесу землянику и малину; набрав полные кружки или нанизав ягоды, словно бусы, на тонкие прутики, они присаживались под ёлочку отдохнуть и всегда говорили:
– Вот славная ёлочка! Хорошенькая, маленькая!
...Вот на неё повеяло свежим воздухом, блеснул луч солнца – ель очутилась на дворе. Всё это произошло так быстро, вокруг было столько нового и интересного для неё, что она не успела и поглядеть на самоё себя. Двор примыкал к саду; в саду всё зеленело и цвело. Через изгородь перевешивались свежие благоухающие розы, липы были покрыты цветом, ласточки летали взад и вперёд и щебетали:
– Квир-вир-вит! Мой муж вернулся! Но это не относилось к ели.