Меню
Время работы
Время работы магазина:
  • Пн.- Нед.- 9:00 - 19:00
Заказать звонок

Благовестник, или Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского в 3-х томах

  • Наличие: В наличии
  • Код товара: 0052
Отзывы: (0)
Хит
Заканчивается
Благовестник, или Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского в 3-х томах
Купить в один клик
Характеристики книги
Автор: Феофилакт Болгарский
Издательство: Свято-Успенская Киево-Печерская Лавра
Год издания: 2015
Тип обложки: твердый
Бумага: офсетная
Размеры: 250 x 180 x 110 мм
Страниц: 2056
Вес: 3450 гр.
Авторы
О чем книга

Блаженный Феофилакт, грек родом, занимал архиепископский престол Болгарии на рубеже XI—XII веков. Многими писателями ему усвояется наименование святого отца и учителя Церкви за его многотрудную и святую жизнь и богодухновенные писания. Его толкование на Четвероевангелие есть свод сокращенных изъяснений святых отцов, особенно Иоанна Златоустого, с включением собственных дополнений.


Характеристики
Характеристики книги
Автор: Феофилакт Болгарский
Издательство: Свято-Успенская Киево-Печерская Лавра
Год издания: 2015
Тип обложки: твердый
Бумага: офсетная
Размеры: 250 x 180 x 110 мм
Страниц: 2056
Вес: 3450 гр.
Автор

Феофилакт Болгарский — архиепископ Охрида в византийской провинции Болгарии (ныне Республика Македония), крупный византийский писатель и богослов, толкователь Священного Писания. Жил во второй половине XI века — начале XII века.


Феофилакт часто называется «блаженым», однако он не входит в число официально прославленных святых Православной церкви. Однако греческие и славянские авторы и издатели называют его святителем и приравнивают к Отцам Церкви.

Содержание

ТОМ I

ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава первая – 5

Глава вторая – 26

Глава третья – 33

Глава четвертая – 38

Глава пятая – 43

Глава шестая – 53

Глава седьмая – 59

Глава восьмая – 64

Глава девятая – 69

Глава десятая – 75

Глава одиннадцатая – 83

Глава двенадцатая – 91

Глава тринадцатая – 101

Глава четырнадцатая – 111

Глава пятнадцатая – 117

Глава шестнадцатая – 123

Глава семнадцатая – 129

Глава восемнадцатая – 136

Глава девятнадцатая – 143

Глава двадцатая – 150

Глава двадцать первая – 155

Глава двадцать вторая – 164

Глава двадцать третья – 171

Глава двадцать четвертая – 179

Глава двадцать пятая – 188

Глава двадцать шестая – 196

Глава двадцать седьмая – 210

Глава двадцать восьмая – 221

_______

ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАРКА

Об Евангелии от Марка – 229

Глава первая – 231

Глава вторая – 239

Глава третья – 245

Глава четвертая – 250

Глава пятая – 256

Глава шестая – 261

Глава седьмая – 268

Глава восьмая – 273

Глава девятая – 279

Глава десятая – 287

Глава одиннадцатая – 296

Глава двенадцатая – 302

Глава тринадцатая – 309

Глава четырнадцатая – 316

Глава пятнадцатая – 327

Глава шестнадцатая – 334

ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ

Жизнеописание Евангелиста Луки (по Софронию) – 341

Жизнеописание Евангелиста Луки по Обозрению (Синопсису) мученика Дорофея, епископа Тирского – 342

Добавления – 342

Глава первая – 343

Глава вторая – 360

Глава третья – 368

Глава четвертая – 374

Глава пятая – 381

Глава шестая – 387

Глава седьмая – 395

Глава восьмая – 403

Глава девятая – 413

Глава десятая – 425

Глава одиннадцатая – 438

Глава двенадцатая – 451

Глава тринадцатая – 471

Глава четырнадцатая – 482

Глава пятнадцатая – 493

Глава шестнадцатая – 503

Глава семнадцатая – 514

Глава восемнадцатая – 524

Глава девятнадцатая – 536

Глава двадцатая – 545

Глава двадцать первая – 553

Глава двадцать вторая – 561

Глава двадцать третья – 578

Глава двадцать четвертая – 589

ТОМ II

ТОЛКОВАНИЕ НА ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Жизнеописание Евангелиста Иоанна (по Софронию) – 5

Жизнеописание евангелиста Иоанна – 6

Евангелист Иоанн – 6

Глава первая – 9

Глава вторая – 37

Глава третья – 45

Глава четвертая – 59

Глава пятая – 76

Глава шестая – 90

Глава седьмая – 110

Глава восьмая – 125

Глава девятая – 142

Глава десятая – 155

Глава одиннадцатая – 167

Глава двенадцатая – 182

Глава тринадцатая – 199

Глава четырнадцатая – 213

Глава пятнадцатая – 226

Глава шестнадцатая – 234

Глава семнадцатая – 244

Глава восемнадцатая – 254

Глава девятнадцатая – 266

Глава двадцатая – 280

Глава двадцать первая – 290

ТОЛКОВАНИЕ НА ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ

Содержание книги Деяний святых апостолов – 301

Путешествия святого апостола Павла – 302

Главные предметы книги Деяний святых апостолов – 304

Святого отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоустого, предуведомление к Деяниям святых апостолов – 306

Глава первая – 309

Глава вторая – 324

Глава третья – 340

Глава четвертая – 348

Глава пятая – 354

Глава шестая – 362

Глава седьмая – 365

Глава восьмая – 378

Глава девятая – 384

Глава десятая – 393

Глава одиннадцатая – 402

Глава двенадцатая – 406

Глава тринадцтая – 411

Глава четырнадцатая – 419

Глава пятнадцатая – 424

Глава шестнадцатая – 431

Глава семнадцатая – 437

Глава восемнадцатая – 444

Глава девятнадцатая – 449

Глава двадцатая – 454

Глава двадцать первая – 459

Глава двадцать вторая – 464

Глава двадцать третья – 468

Глава двадцать четвертая – 472

Глава двадцать пятая – 475

Глава двадцать шестая – 478

Глава двадцать седьмая – 482

Глава двадцать восьмая – 486

ТОЛКОВАНИЕ НА СОБОРНЫЕ ПОСЛАНИЯ

Почему эти послания называются соборными – 493

Соборное послание святого апостола Иакова – 495

▪ Глава первая – 497

▪ Глава вторая – 505

▪ Глава третья – 510

▪ Глава четвертая – 513

▪ Глава пятая – 519

Первое соборное послание святого апостола Петра – 523

▪ Глава первая – 525

▪ Глава вторая – 533

▪ Глава третья – 540

▪ Глава четвертая – 548

▪ Глава пятая – 554

Второе соборное послание святого апостола Петра – 558

▪ Глава первая – 560

▪ Глава вторая – 566

▪ Глава третья – 572

Первое соборное послание святого апостола Иоанна – 577

▪ Глава первая – 579

▪ Глава вторая – 583

▪ Глава третья – 591

▪ Глава четвертая – 597

▪ Глава пятая – 604

Второе соборное послание святого апостола Иоанна – 610

▪ Глава первая – 611

Третье соборное послание святого апостола Иоанна – 617

▪ Глава первая – 618

Соборное послание святого апостола Иуды – 620

▪ Глава первая – 621

ТОМ III

ТОЛКОВАНИЯ НА ПОСЛАНИЯ СВЯТОГО АПОСТОЛА ПАВЛА

Толкование на Послание к Римлянам – 5

▪ Глава первая – 6

▪ Глава вторая – 20

▪ Глава третья – 29

▪ Глава четвертая – 36

▪ Глава пятая – 41

▪ Глава шестая – 47

▪ Глава седьмая – 52

▪ Глава восьмая – 60

▪ Глава девятая – 74

▪ Глава десятая – 83

▪ Глава одиннадцатая – 88

▪ Глава двенадцатая – 96

▪ Глава тринадцатая – 105

▪ Глава четырнадцатая – 110

▪ Глава пятнадцатая – 117

▪ Глава шестнадцатая – 126

Толкование на Первое послание к Коринфянам – 132

▪ Глава первая – 133

▪ Глава вторая – 145

▪ Глава третья – 152

▪ Глава четвертая – 158

▪ Глава пятая – 165

▪ Глава шестая – 170

▪ Глава седьмая – 177

▪ Глава восьмая – 187

▪ Глава девятая – 191

▪ Глава десятая – 200

▪ Глава одиннадцатая – 208

▪ Глава двенадцатая – 218

▪ Глава тринадцатая – 226

▪ Глава четырнадцатая – 231

▪ Глава пятнадцатая – 241

▪ Глава шестнадцатая – 259

Толкование на Второе послание к Коринфянам – 265

▪ Глава первая – 266

▪ Глава вторая – 276

▪ Глава третья – 282

▪ Глава четвертая – 288

▪ Глава пятая – 294

▪ Глава шестая – 301

▪ Глава седьмая – 307

▪ Глава восьмая – 313

▪ Глава девятая – 319

▪ Глава десятая – 324

▪ Глава одиннадцатая – 329

▪ Глава двенадцатая – 341

▪ Глава тринадцатая – 350

Толкование на Послание к Галатам – 355

▪ Глава первая – 356

▪ Глава вторая – 364

▪ Глава третья – 372

▪ Глава четвертая – 380

▪ Глава пятая – 388

▪ Глава шестая – 396

Толкование на Послание к Ефесянам – 402

▪ Глава первая – 403

▪ Глава вторая – 412

▪ Глава третья – 422

▪ Глава четвертая – 429

▪ Глава пятая – 442

▪ Глава шестая – 452

Толкование на Послание к Филиппийцам – 462

▪ Глава первая – 463

▪ Глава вторая – 473

▪ Глава третья – 484

▪ Глава четвертая – 493

Толкование на Послание к Колоссянам – 501

▪ Глава первая – 502

▪ Глава вторая – 518

▪ Глава третья – 527

▪ Глава четвертая – 537

Толкование на Первое послание к Фессалоникийцам – 544

▪ Глава первая – 544

▪ Глава вторая – 548

▪ Глава третья – 554

▪ Глава четвертая – 559

▪ Глава пятая – 565

Толкование на Второе послание к Фессалоникийцам – 572

▪ Глава первая – 573

▪ Глава вторая – 578

▪ Глава третья – 584

Толкование на Первое послание к Тимофею – 590

▪ Глава первая – 591

▪ Глава вторая – 601

▪ Глава третья – 608

▪ Глава четвертая – 614

▪ Глава пятая – 620

▪ Глава шестая – 629

Толкование на Второе послание к Тимофею – 636

▪ Глава первая – 637

▪ Глава вторая – 644

▪ Глава третья – 653

▪ Глава четвертая – 659

Толкование на Послание к Титу – 667

▪ Глава первая – 668

▪ Глава вторая – 676

▪ Глава третья – 681

Толкование на Послание к Филимону – 685

▪ Глава первая – 686

Толкование на Послание к Евреям – 692

▪ Глава первая – 694

▪ Глава вторая – 702

▪ Глава третья – 711

▪ Глава четвертая – 717

▪ Глава пятая – 723

▪ Глава шестая – 730

▪ Глава седьмая – 740

▪ Глава восьмая – 751

▪ Глава девятая – 757

▪ Глава десятая – 769

▪ Глава одиннадцатая – 782

▪ Глава двенадцатая – 797

▪ Глава тринадцатая – 809

Цитаты из книги

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава первая

     Книга родства. Почему святой Матфей не сказал "видение" или "слово", подобно пророкам, ибо они таким образом писали: "Видение, которое видел Исайи" (Ис. 1, 1) или "Слово, которое было к Исайи" (Ис. 2, 1)? Ты хочешь узнать, почему? Потому что пророки обращались к жестокосердым и непокорным, а потому и говорили, что это Божественное видение и слово Божие, чтобы народ убоялся и не пренебрег, что они говорили. Матфей же говорил с верными, благомыслящими, равно и послушными и поэтому не сказал предварительно ничего подобного пророкам. Имею сказать и другое нечто: что видели пророки, то они видели умом, созерцая это чрез Святого Духа; поэтому и называли это видением. Матфей же не умственно видел Христа и созерцал Его, но нравственно пребывал с Ним и чувственно слушал Его, созерцая Его во плоти; поэтому не сказал: "видение, которое я видел", или "созерцание", но сказал: "Книга родства".

     Иисуса. Имя "Иисус" не греческое, но еврейское, и в переводе значит "Спаситель", ибо словом "яо" у евреев говорится о спасении.

     Христа. Христами ("Христос" по-гречески значит "помазанный") назывались цари и первосвященники, ибо они помазывались святым елеем, изливавшимся из рога, который полагали на их голову. Господь называется Христом и как Царь, ибо Он воцарился против греха, и как Первосвященник, ибо Он Сам принес Себя в жертву за нас. Помазан же Он истинным елеем, Духом Святым, и помазан преимущественно пред другими, ибо кто иной имел Духа так, как Господь? В святых действовала благодать Святого Духа, во Христе же действовала не благодать Святого Духа, но Сам Христос вместе с Единосущным Ему Духом совершал чудеса.

     Сына Давидова. После того, как Матфей сказал "Иисуса", он прибавил "Сына Давидова" для того, чтобы ты не подумал, что он говорит о другом Иисусе, ибо был и другой знаменитый Иисус, вождь евреев после Моисея. Но этот назывался сыном Навина, а не сыном Давида. Он жил многими поколениями раньше Давида и был не из колена Иудина, из которого произошел Давид, но из другого.

     Сына Авраамова. Почему Матфей поставил Давида прежде Авраама? Потому, что Давид был более знаменит; он и жил позже Авраама, и был славным царем. Из царей он первый благоугодил Богу и получил обетование от Бога, что из его семени восстанет Христос, почему все и называли Христа Сыном Давида. И Давид в действительности сохранил в себе образ Христа: как он воцарился на место отверженного Богом и возненавиденного Саула, так и Христос пришел во плоти и воцарился над нами после того, как Адам лишился царства и власти, которую он имел над всем живущим и над демонами.

     Авраам родил Исаака. С Авраама начинает евангелист родословие потому, что он был отцом евреев, и потому, что он первый получил обетование, что "о его семени благословятся все народы". Итак, прилично от него начать родословие Христа, ибо Христос есть семя Авраама, в котором получили благословение все мы, которые были язычниками и находились прежде под клятвою. Авраам в переводе значит "отец языков", а Исаак - "радость", "смех". Евангелист не упоминает о незаконнорожденных детях Авраама, например, об Измаиле и других, потому что иудеи происходили не от них, но от Исаака.

     Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его. Видишь, что об Иуде и братьях его Матфей упомянул потому, что от них произошли двенадцать колен.

     Иуда родил Фареса и Зару от Фамари. Иуда выдал Фамарь замуж за Ира, одного из своих сыновей; когда же этот умер бездетным, то он сочетал ее с Аинаном, который также был его сыном. Когда и этот лишился жизни за свою срамоту, то Иуда ни с кем уже не соединял ее браком. Но она, сильно желая иметь детей от семени Авраамова, сложила с себя одежду вдовства, приняла вид блудницы, смесилась с свекром своим и зачала от него двух детей-близнецов. Когда пришло время родов, первый из сыновей показал из ложесн руку, как будто первым родится он. Повивальная бабка тотчас отметила показавшуюся руку ребенка красной нитью, чтобы можно было узнать того, кто родится первым. Но ребенок увлек руку в чрево, и прежде родился другой младенец, а потом уже и тот, который прежде показал руку. Поэтому родившийся первым был назван Фаресом, что значит "перерыв", ибо он нарушил естественный порядок, а тот, который увлек руку, - Зарою. Эта история указывает на некоторую тайну. Как Зара прежде показал руку, а потом увлек ее снова, так и жительство во Христе: оно открылось во святых, которые жили прежде закона и обрезания, ибо все они не соблюдением закона и заповедей оправдались, но евангельскою жизнью. Посмотри на Авраама, который ради Бога оставил отца и дом и отрекся от естества. Посмотри на Иова, Мелхиседека. Но когда пришел закон, таковая жизнь скрылась, но как там после рождения Фареса позже снова и Зара вышел из чрева, так и по даровании закона позже воссияла жизнь евангельская, запечатленная красной нитью, то есть кровью Христа. Евангелист упомянул об этих двух младенцах потому, что рождение их означало нечто таинственное. Кроме того, хотя Фа-марь, по-видимому, и не заслуживает похвалы за то, что смесилась с свекром, но и о ней упомянул евангелист для того, чтобы показать, что Христос, принявший ради нас все, принял и таковых предков. Точнее: чтобы тем, что Он Сам родился от них, освятить их, ибо он не пришел "призвать праведников, но грешников".

     Фарес родил Есрома. Есром родил Арама, Арам родил Аминадава. Аминадав родил Наассона. Наассон родил Салмона. Салмон родил Вооза от Рахавы. Некоторые думают, что Рахав есть та Раав-блудница, которая приняла соглядатаев Иисуса Навина: она и их спасла, и сама спаслась. Матфей упомянул о ней для того, чтобы показать, что как она была блудница, так и все собрание язычников, ибо они блудодействовали в своих делах. Но те из язычников, которые приняли соглядатаев Иисуса, то есть апостолов, и уверовали в их слова, эти все спаслись.

     Вооз родил Овида от Руфи. Эта Руфь была иноплеменница; тем не менее, она сочеталась браком с Воозом. Так и церковь из язычников, будучи иноплеменницею и вне заветов, забыла народ свой и почитание идолов, и отца своего дьявола, и Сын Божий взял ее в жены.

     Овид родил Иессея. Иессей родил Давида царя, Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею. И о жене Урия Матфей упоминает здесь с той целью, чтобы показать, что не должно стыдиться предков, но более всего стараться прославлять и их своею добродетелью, и что Богу все угодны, хотя бы они произошли и от блудницы, если только имеют добродетель.

     Соломон родил Ровоама. Ровоам родил Авию. Авия родил Асу. Аса родил Иосафата. Иосафат родил Иорама. Иорам родил Озию. Озия родил Иоафама. Иоафам родил Ахаза. Ахаз родил Езекию. Езекия родил Манассию. Манассия родил Амона. Амон родил Иосию. Иосия родил Иоакима. Иоаким родил Иехонию и братьев его, пред переселением в Вавилон. Переселением Вавилонским называется тот плен, который позже перенесли иудеи, уведенные все вместе в Вавилон. Вавилоняне и в другое время воевали с ними, но озлобляли их умереннее, тогда же совершенно переселили их из отечества.

     По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля. Салафииль родил Зоровавеля. Зоровавель родил Авиуда. Авиуд родил Елиакима. Елиаким родил Азора. Азор родил Садока. Садок родил Ахима. Ахим родил Елиуда. Елиуд родил Елеазара. Елеазар родил Матфана. Матфан родил Иакова. Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос. Почему здесь дается родословие Иосифа, а не Богородицы? Какое участие Иосифа в том бессеменном рождении? Здесь Иосиф не был истинным отцом Христа, чтобы от Иосифа вести родословие Христа. Итак, слушай: действительно, Иосиф не имел никакого участия в рождении Христа, и потому должно было дать родословие Богородицы; но так как был закон - не вести родословие по женской линии (Числ. 36, 6), то Матфей и не дал родословия Девы. Кроме того, дав родословие Иосифа, он дал и ее родословие, ибо был закон не брать жен ни из другого колена, ни из другого рода или фамилии, но из того же колена и рода. Так как был такой закон, то ясно, что если дается родословие Иосифа, то тем самым дается и родословие Богородицы, ибо Богородица была из того же колена и того же рода; если же нет, то как бы она могла быть обручена ему? Таким образом, евангелист соблюл закон, который запрещал вести родословие по женской линии, но, тем не менее, дал родословие Богородицы, дав родословие Иосифа. Мужем же Марии назвал его соответственно общему обыкновению, ибо мы имеем обычай и обручника называть мужем обрученной, хотя брак еще и не совершен.

     Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов. Матфей разделил роды на три части, чтобы показать иудеям, что находились ли они под управлением судей, как это было до Давида, или под управлением царей, как это было до переселения, или под управлением первосвященников, как это было пред пришествием Христа, - они не получали от этого никакой пользы в отношении к добродетели и нуждались в истинном судии, царе и первосвященнике, который есть Христос. Ибо, когда прекратились цари, по пророчеству Иакова, пришел Христос. Но каким образом от переселения Вавилонского до Христа четырнадцать родов, когда их оказывается только тринадцать? Если бы в состав родословия могла входить женщина, то мы причислили бы и Марию и восполнили число. Но женщина не входит в родословие. Как же это разрешить? Некоторые говорят, что Матфей поставил в счет переселение, как лицо.

     Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом. Для чего Бог допустил, чтобы Мария была обручена, и вообще, зачем Он дал людям повод подозревать, что Иосиф познал ее? Для того чтобы она имела защитника в несчастьях. Ибо он заботился о ней во время бегства в Египет и спас ее. Вместе с тем она была обручена и для того, чтобы скрыть ее от дьявола. Дьявол, услыхав, что Дева будет иметь во чреве, наблюдал бы за ней. Итак, для того, чтобы лжец был обманут, Приснодева обручается Иосифу. Брак был только по виду, в действительности же его не было.

     Прежде нежели сочетались они, оказалось, что она имеет во чреве от Духа Святаго. Слово "сочетаться" здесь означает соитие. Прежде нежели сочетались они, Мария зачала, почему пораженный евангелист и восклицает: "оказалось", как бы говоря о чем-то необычайном.

     Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Как же Иосиф был праведен? В то время как закон повелевает изобличать прелюбодеицу, то есть объявлять о ней и наказывать, он намеревался скрыть грех и преступить закон. Вопрос разрешается прежде всего в том смысле, что уже через это самое Иосиф был праведен. Он не хотел быть суровым, но, человеколюбивый по великой своей доброте, он показывает себя выше закона и живет выше заповедей закона. Затем, Иосиф и сам знал, что Мария зачала от Духа Святого, и потому не желал изобличить и наказать ту, которая зачала от Духа Святого, а не от прелюбодея. Ибо смотри, что говорит евангелист: "оказалось, что она имеет во чреве от Духа Святаго". Для кого "оказалось"? Для Иосифа, то есть он узнал, что Мария зачала от Духа Святого. Поэтому и хотел тайно отпустить ее, как бы не осмеливаясь иметь женой ту, которая удостоилась столь великой благодати.

     Но когда он помыслил это, се, Ангел Господень явился ему во сне, говоря. Когда праведный колебался, явился ангел, научая его, что должно ему сделать. Во сне является ему, потому что Иосиф обладал крепкой верой. С пастухами, как грубыми, ангел говорил наяву, с Иосифом же, как праведным и верным, во сне. Как мог он не поверить, когда ангел научал его тому, о чем он сам с собой рассуждал и о чем никому не сказал? Когда он размышлял, но никому не говорил, явился ему ангел. Конечно, Иосиф поверил, что это - от Бога, ибо только Бог знает неизреченное.

     Иосиф, сын Давидов. Сыном Давида назвал его, напоминая ему о пророчестве, что Христос произойдет от семени Давида. Говоря это, ангел убеждал Иосифа, чтобы он не веровал, но подумал о Давиде, который получил обетование относительно Христа.

     Не бойся принять. Этим показывает, что Иосиф боялся иметь Марию, чтобы не оскорбить Бога тем, что он покровительствует прелюбодеице. Или иначе: "не бойся", то есть бойся прикоснуться к ней, как зачавшей от Духа Святого, но "не бойся принять", то есть иметь в своем доме. Ибо в уме и помышлении Иосиф уже отпустил Марию.

     Марию, жену твою. Это говорит ангел: "Ты, может быть, думаешь, что она - прелюбодеица. Я же говорю тебе, что она твоя жена", то есть она никем не растлена, но твоя невеста.

     Ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго. Ибо она не только далека от незаконного смешения, но и зачала неким божественным образом, так что тебе надлежит более радоваться.

     Родит Сына. Чтобы кто-нибудь не сказал: "но почему же я должен поверить тебе, что Родившееся есть от Духа?", ангел говорит о грядущем, именно, что Дева родит Сына. " Если в данном случае я окажусь правым, то ясно, что истинно и это - "от Духа Святаго". Не сказал "родит тебе", но просто "родит". Ибо Мария рождала не для него, но для всей вселенной, и не для него одного только явилась благодать, но она излилась на всех.

     И наречешь имя Ему Иисус. Ты наречешь, конечно, как отец и как покровитель Девы. Ибо Иосиф, узнав, что зачатие от Духа, и не думал уже о том, чтобы отпустить Деву беспомощной. И ты будешь помогать Марии во всем.

     Ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Здесь истолковывается, что значит слово "Иисус", именно-Спаситель, "ибо Он", сказано, "спасет людей Своих " - не только иудейский народ, но и языческий, который стремится уверовать и сделаться Его народом. От чего спасет? Не от войны ли? Нет, но от "грехов их". Отсюда ясно, что Тот, кто родится, есть Бог, ибо прощать грехи свойственно одному только Богу.

     А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит. Не думай, что это недавно сделалось угодным Богу, - давно, изначала. Ты, Иосиф, как воспитанный в законе и знающий пророков, вдумайся в сказанное Господом. Не сказал "реченное Исайей", но "Господом", ибо не человек говорил, но Бог устами человека, так что пророчество вполне достоверно.

     Се, Дева во чреве приимет. Евреи говорят, что у пророка стоит не "дева", но "молодая женщина". Им надобно сказать, что на языке Священного Писания юная женщина и дева - одно и то же, ибо молодой женщиной оно называет нерастленную. Затем, если бы родила не дева, то как это могло бы быть знамением и чудом? Ибо выслушай Исайю, который говорит, что "ради этого Господь Сам даст вам знамение" (Ис. 6, 14), и тотчас добавляет "се, Дева" и далее. Поэтому, если бы не дева родила, не было бы и знамения. Итак, евреи, замышляя недоброе, искажают Писание и вместо "дева" ставят "молодая женщина". Но стоит ли "молодая женщина" или "дева", во всяком случае, имеющую родить должно считать девой, чтобы это было чудом.

     И родит Сына и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог. Евреи говорят: почему же Он назван не Еммануилом, а Иисусом Христом? Должно на это сказать, что пророк не говорит "наречешь", но "нарекут", то есть самые дела покажут, что Он есть Бог, хотя и живет с нами. Божественное Писание дает имена от дел, как, например: "нареки ему имя: Магер-шелал-хашбаз" (Ис. 8, 3), но где и кто назван таковым именем? Так как одновременно с рождением Господа было расхищено и пленено, - прекратилось блуждание (идолопоклонство), то поэтому и говорится, что Он назван так, получив имя от Своего дела.

     Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень. Посмотри на пробудившуюся душу, как быстро она убеждается.

     И принял жену свою. Матфей постоянно называет Марию женою Иосифа, изгоняя худое подозрение и научая, что она была женою не другого кого-либо, а именно его.

     И не знал ея, как наконец Она родила, то есть никогда не смешивался с нею, ибо слово "как" (дондеже) означает здесь не то, будто до рождения не знал ее, после же познал, но что он совершенно никогда не познал ее. Такова особенность языка Писания; так, не возвратился вран в ковчег, "доколе не иссякла вода от земли" (Быт. 8, 6), но он не возвращался и после этого; или еще: "Я с вами во все дни до скончания века" (Мф. 28, 20), а после скончания разве не будет? Каким образом? Тогда тем более. Подобно этому и здесь слова: "как наконец родила" понимай в том смысле, что Иосиф не знал ее ни прежде, ни после рождения. Ибо как Иосиф прикоснулся бы к этой святой, когда хорошо знал ее неизреченное рождение?

     Сына Своего первенца. Называет Его первенцем не потому, что будто она родила еще другого какого-либо сына, но просто потому, что Он первый родился и единственный: Христос есть и "первородный", как родившийся первым, и "единородный", как не имеющий второго брата.

     И он нарек имя Ему: Иисус. Иосиф показывает и здесь свое послушание, потому что он сделал то, что сказал ему ангел.

Отзывов0
0/ 5
средний рейтинг товара
0
0
0
0
0
Нет отзывов об этом товаре.