Євангельським Синопсисом називають видання Четвероєвангелія або перших трьох Євангелій, в яких наочно представлено зв'язок між ними. Зазвичай Синопсиси друкуються як паралельних стовпців, кожен із яких містить текст однієї з Євангелій.
Справжня публікація Синопсису Четвероєвангелія російською мовою має на меті надати у розпорядження всім тим, хто любить і вивчає Слово Божий посібник, за допомогою якого можна повніше представити євангельський текст у його єдності та різноманітті одночасно.
Цей посібник задумано як видання чотирьох повних євангельських текстів паралельно («в один ряд») без жодних скорочень. Російською мовою існує кілька досвідів узгодження Священної історії Нового Завіту. Всі вони, звичайно, переважно схожі, але в деталях не повторюють один одного (Див. порівняння кількох євангельських хронологій у додатку) Бо якщо євангелістам і не була байдужа тимчасова послідовність того, що відбувається (Лк 1,3), то їх дані все ж таки нерідко дозволяють по-різному вибудовувати хронологію подій.
У нашому посібнику Євангеліє розбито на більш менш загальноприйняті перикопи (тобто відрізки зв'язкового тексту; уривки). Умовні заголовки перикоп у короткій формі відображають їх зміст.
Протоієрей Олексій Ємельянов — декан факультету церковних співів, завідувач кафедри біблістики БФ, клірик Миколо-Кузнецького храму, настоятель храму Іверської ікони Божої Матері на Великій Поляні.
Народився 1963 року. Освіта: МДУ ім. М.В. Ломоносова, Московська Духовна Семінарія та Академія, Православний Свято-Тихонівський гуманітарний університет.