Меню
Час роботи
Час роботи магазину:
  • Пн.- Нед.- 9:00 - 19:00
Замовити дзвінок

Короткий православний молитвослов для повсякденного несення життєвого хреста у світі. Силуан (Туманов)

  • Наявність: Є в наявності
  • Модель: 2178
Відгуки: (0)
Хіт продажів
Короткий православний молитвослов для повсякденного несення життєвого хреста у світі. Силуан (Туманов)
Купити в один клік
Характеристики книги
Автор: ігумен Сілуан (Туманов)
Видавництво: Фенікс. Видання 2-е, виправлене та доповнене
Рік видання: 2021
Тип обкладинки: м'яка
Тип палітурки на пружині
Папір: офсетний
Розміри: 210 х 150 х 7 мм
Сторінок: 116
Вага: 165 гр.
Перекладач: ігумен Сілуан (Туманов)
Автори
Огляд товару

Вже близько двохсот років у Православній Церкві для домашнього молитовного правила мирян прийнято використовувати молитви, які різними шляхами прийшли із середньовічного монастирського побуту та богослужіння.


Звичайно, у їх використанні мирянами немає нічого поганого, але при уважному читанні стає помітною різниця в акцентах. Монашеське правило, враховуючи специфіку суто монастирського або навіть пустельницького життя, ставить в основу повний відхід від світу, зосередженість на внутрішньому діланні, що поєднується з крайнім самознищенням.


Молитви ж для мирян повинні допомагати у повсякденному несенні життєвого хреста у світі, знаходити вірні рішення у спілкуванні з членами сім'ї та товаришами по роботі, виробляти тверезу самооцінку.


Як зазначають досвідчені духовники, на практиці ігнорування цих відмінностей може призводити до послаблення сприйняття Заповідей Господніх як центру духовного життя людини, до спокуси «вичитати» тексти без їхнього розуміння, або з їхнім неадекватним розумінням, звести особисту молитву до «вичитування правила».


Необхідно відзначити, що наявне молитовне правило, яке негласно вважається обов'язковим для всіх мирян православної Церкви, не було прийнято як таке на жодному Помісному соборі будь-якої Православної Церкви Сучасний склад цього правила сформувався близько вісімнадцятого століття, а самі молитви, підписані. іменами різних святих, з'являються у слов'янських рукописах лише з XVI-XVII століття.


Цей звичай не повсюдний і не початковий: у старообрядців, як і Греції, досі замість ранкових молитов вичитується півночі; а замість вечірніх - вечеря, або короткі молитви, складені останніми роками.


Іншими словами, ранкові та вечірні молитви – це аналог деяких видів монастирського богослужіння для вживання мирянами.


Чи можлива сьогодні альтернатива тим мирянам, які бажають читати молитви, не сфокусовані на суто чернечому баченні світу? Безперечно. І в цьому немає нічого незвичайного чи новаторського. Адже якщо домашня молитва мирян - це сімейне богослужіння, то воно, отже, повинно включати ті самі основні елементи, що і спільна молитва в храмі: початкові та завершальні молитви, псалми, особисті прохання та читання Святого Письма.


Щоденна молитва також має постійно нагадувати християнинові про заповіді Божі, бути сповіданням нашої віри та надії.


Якою могла б бути молитва мирських людей – священиків та мирян, не пов'язаних із монастирським життям? Одним із варіантів відповіді на це питання може стати наступна структура молитви, розроблена на основі давніх чинопослідувань з урахуванням пастирських побажань священиків Православної Церкви:

1. Початок

2. Молитва Господня

3. Тропарі

4. Псалом

5. Заповіді Старого та Нового Завітів

6. Читання Святого Письма відповідно до вказівок на кожен рік Богослужбового календаря або на особистий вибір

7. Гімн Богородиці

8. Молитва та прохання

9. Відпустка (завершальні молитви)


Подібний порядок молитвослів'я базується на деяких стародавніх текстах, що відображають прагнення християнина до безперервної молитви (1 Фес. 5, 17). І якщо поза монастирськими стінами кожну з 24-х годин доби починати особливою молитвою доступно небагатьом, то належним чином налаштувати себе вранці та ввечері, перед та після причастя цілком можливо і навіть необхідно. Для цього пропонується молитовне правило.


Короткий православний молитвослов російською для мирян ігумена Силуана (Туманова) це видання, що доповнює загальноприйняті молитвослови, це проект для місіонерських та катехизаторських цілей, що підкреслюється використанням не церковнослов'янської, а російської.  Особливо це помітно в авторському викладі смислів літургії, за обрядами та текстом наближеного до IX-X століття – періоду прийняття християнства на Русі.


З благословення досвідчених священнослужителів тексти збірки можна використовувати для кращого розуміння змісту домашньої молитви та церковного богослужіння при самостійному вивченні або на заняттях з педагогом.

Характеристики
Характеристики книги
Автор: ігумен Сілуан (Туманов)
Видавництво: Фенікс. Видання 2-е, виправлене та доповнене
Рік видання: 2021
Тип обкладинки: м'яка
Тип палітурки на пружині
Папір: офсетний
Розміри: 210 х 150 х 7 мм
Сторінок: 116
Вага: 165 гр.
Перекладач: ігумен Сілуан (Туманов)
Автор

Ігумен Силуан (Туманов) – настоятель храмів свв. апп. Петра та Павла та свт. Луки Кримського в Озерках.

Композитор, автор-упорядник підручників з катихізи, літургіки та еортології, численних статей та публікацій, автор нотної збірки Твори та перекладу для однорідного хору в 11-ти частинах, що містять, серед іншого, вперше покладені на музику тексти богослужіння  ерзянською та мокшанською мордовськими мовами.

Зміст
Зміст Короткого православного молитвослова російською для мирян. Ігумен Сілуан (Туманов)


Передмова

Ранкові молитви

Вечірні молитви

Чин короткої вечірні

Чин короткої ранку

Короткі молитви перед Святим Причастям

Короткі подячні молитви після Святого Причастя

Літургія

Молитви різні

Цитати з книги

Частково тексти адаптовані автором, частково взяті зі збірки православних молитвослів російською мовою. Поетичне перекладення канонічних текстів видавництва Нікея 2019 року.

Відгуків0
0/ 5
середній рейтинг товара
0
0
0
0
0
Немає відгуків про цей товар.